英语轻松读发新版了,欢迎下载、更新

历史证明外国互联网服务在中国起个中文名字,没有任何意义

tinyfool 发布于 2014年02月25日 | 更新于 2014年02月25日
难得优雅 等1人欣赏。

比如谷歌、比如领英,欢迎大家举反例

共36条回复
zhangmeteor 回复于 2014年02月25日

雅虎~~算么~

指针为空 回复于 2014年02月25日

奔驰,宝马

别以为他们只是卖车,也提供服务的

jyzgo 回复于 2014年02月25日

AV...

imchaos 回复于 2014年02月25日

火狐 算么。

penkzhou 回复于 2014年02月25日

印象笔记怎样样》?

tinyfool 回复于 2014年02月25日

2楼 @指针为空 好标题加上互联网服务了,你歪楼计划失败了

tinyfool 回复于 2014年02月25日

1楼 @zhangmeteor

4楼 @imchaos

5楼 @penkzhou

这三都还算挺失败的吧?

ktskts 回复于 2014年02月25日

微软 挺成功的吧

tinyfool 回复于 2014年02月25日

8楼 @ktskts 微软又不是服务,你觉得必应很成功么?

penkzhou 回复于 2014年02月25日

额 这么说那就基本没有了 ,人家在国外是吃好油的,来到咱们这和咱们吃地沟油的竞争,肯定不行不,他们有所不为,我们没有底线啊。

yopomini 回复于 2014年02月25日

中国不是有句话说:入乡随俗。 都是英文的,中国老百姓看不懂啊。

敏感字符 回复于 2014年02月25日

亚马逊呢?

tinyfool 回复于 2014年02月25日

1楼 @zhangmeteor

12楼 @敏感字符

其实亚马逊和雅虎都是音译,反而是好的,而且亚马逊根本就不是网站的音译,这个词在中国一直被这么音译

敏感字符 回复于 2014年02月25日

13楼 @tinyfool 暴雪

不过貌似暴雪不算互联网服务……

loyoyo 回复于 2014年02月25日

就连国内的公司的名字有时候也没意义,何况国外

tinyfool 回复于 2014年02月25日

14楼 @敏感字符 暴雪其实也不算起个中文名字,你懂了么?

敏感字符 回复于 2014年02月25日

16楼 @tinyfool 好吧,我懂了……其实吧,谷歌也应该算是音译的……至于领英,估计也是不知道该起什么名字了,索性就按着英文自己音译了一个……

tinyfool 回复于 2014年02月25日

17楼 @敏感字符 Google如果叫做古狗之类的,才算音译,其实我就是觉得这些明明可以音译非要弄的貌似信达雅的起名字比较无聊。当然OurCoders其实也是来自类似的思想,不过我们要注册域名,没有办法不去取一个英文名字

敏感字符 回复于 2014年02月25日

18楼 @tinyfool 可以注册一个中文域名,效果拔群

itfanr 回复于 2014年02月25日

大家忘了必应了吗。。。脸书。。。易趣。。。

tinyfool 回复于 2014年02月25日

20楼 @itfanr 这三个都是成功案例?

指针为空 回复于 2014年02月25日

6楼 @tinyfool 不带改标题的

好吧

苹果,你敢说他不卖互联网服务吗?

tinyfool 回复于 2014年02月25日

22楼 @指针为空 苹果不算起中文名字,你还没看懂起中文名字的意思么?

指针为空 回复于 2014年02月25日

23楼 @tinyfool 啥叫起中文名?不能音译?不能直翻?

tinyfool 回复于 2014年02月25日

24楼 @指针为空 音译、直翻都不是另起中文名……懂了?

指针为空 回复于 2014年02月25日

25楼 @tinyfool 佳能,英文名是Canon,翻译是标准;教规;正典圣经;教士的意思,读音'kænən

佳能也提供互联网服务,只不过民用级的很少一般都是工业级别的,民营级别有一个云打印功能。

指针为空 回复于 2014年02月25日

任天堂,提供游戏网络平台服务,打通了游戏开发商与玩家之间的平台

指针为空 回复于 2014年02月25日

咔嚓鱼,HP旗下的网络照片打印服务,不管国内还是国外都是最大的网络照片打印服务,虽然打印照片的人不多,但是在他的市场里他是最大的。

cz_rsl 回复于 2014年02月25日

意义就在于方便大家读出来吧

至少我经常听到的都是"谷歌"、 "谷歌浏览器",而不是"Google"、"Chrome"

forzaJuve 回复于 2014年02月25日
itfanr 回复于 2014年02月25日

21楼 @tinyfool 名字一个比一个难听

晓书生 回复于 2014年02月25日

外国互联网服务起再好听的中文名字,到中国不一样被GFW给干掉!

Delbert 回复于 2014年02月25日

贝宝=》PayPal

狗爹=》GoDaddy

油管=》Youtube

诺基亚=》Nokia

摩托罗拉=》Motorola

nickel 回复于 2014年02月25日

虽然我也讨厌一些中文译名,但对于公司策略而言,尽量顺从当地的民智和接受度而起一个本地名字远比不做来得稳妥。

zgjie 回复于 2014年02月25日

没有中文名字,用户数多了,用户也会自己给它取个中文名。

coderonloft 回复于 2014年02月25日

谷歌的名字没起好。根据谷歌官方定义,谷歌就是庆祝丰收之歌,那为啥不干脆叫庆丰呢?叫庆丰多喜庆多接地气多群众路线……

本帖有36个回复,因为您没有注册或者登录本站,所以,只能看到本帖的10条回复。如果想看到全部回复,请注册或者登录本站。

登录 或者 注册
[顶 楼]
|
|
[底 楼]
|
|
[首 页]