英语轻松读发新版了,欢迎下载、更新

你会看一部用人工智能配音的外国电影,听起来像原演员吗?

2024-12-03 21:00:00 英文原文

作者:Eric Hal SchwartzSocial Links NavigationContributor

The Witch Game
(图片来源:Jinga Films)

阿根廷一部恐怖奇幻电影叫女巫游戏即将在美国和英国上映,但这部西班牙语电影不依赖字幕或英语演讲者来配音。相反,人工智能工具将重新创建原始演员的声音并让他们说英语。这是一个有争议的举动,因为它是关于人工智能抢走人们工作的频繁警告的实际例子。

女巫游戏讲述了一位女士在 18 岁生日时收到 VR 耳机的故事,这款耳机能够将她送到异世界的一所诡异魔法学校。直接受到哈利·波特的启发,女巫游戏由恐怖新星法比安·福特执导。

电影中的表演者用西班牙语说话,这通常意味着对于非西班牙语观众来说,字幕或聘请配音演员为电影配音。相反,英语对话听起来就像原始演员一样,使用人工智能配音成英语。该技术可以翻译并同步角色的声音,以模仿语音的原始语气和情感。一方面,这是保留原始性能的一种方式。它还更便宜,这使得独立电影的全球发行更加可行。

对这种技术的需求肯定是存在的。Papercup、DeepDub、DubFormer 等公司,做过ElevenLabs 和其他公司都率先推出了自己版本的相同翻译和重新配音工具。大多数仍处于早期推出阶段,或者更多地针对营销和单独制作的视频。但人们对人工智能声音在电影中的作用越来越感兴趣。这就是美国演员工会 (SAG) 最近举行罢工并要求制作公司提供某些保证才能同意新合同的原因之一。

人工智能配音

配音演员对人工智能配音直言不讳的批评是可以理解的。它剥夺了那些知道如何唤起正确情感并与其他语言的对话节奏相匹配的专业人士的机会,即使他们听起来并不完全像原来的表演者。这可能是一件好事,因为人工智能无法处理潜台词,也无法处理复杂性,更不用说自发地调整台词读数了。

使用人工智能时还存在同意和补偿的问题。原著演员有权拒绝人工智能克隆语音吗?他们会因为他们的语音克隆执行的每一种额外语言而获得报酬吗?

一些好莱坞有实权的演员已经表态了。小罗伯特·唐尼承诺诉讼工作室是否应该在坟墓之外部署他的声音或外表的人工智能克隆。加州通过了一项法律,禁止未经授权使用人工智能克隆,但谁知道这将如何影响全球电影业。另一方面,詹姆斯·厄尔·琼斯同意在达斯·维德最近去世之前,让迪士尼在未来的达斯·维德项目中使用他的声音。他的合同详细说明了如何以及何时使用他的人工智能语音克隆,但模板已经存在。

注册成为第一个了解不可错过的顶级科技黑色星期五优惠的人,并获取所有您最喜欢的 TechRadar 内容。

这些问题可能不适用于女巫游戏,因为这是一部相对小众的电影,以非好莱坞预算制作,寻求更广泛的影响力。然而,如果它被证明是成功的,很容易想象世界各地的其他独立电影制作人也会做出类似的决定。

您可能还喜欢

Eric Hal Schwartz 是 TechRadar 的自由撰稿人,在世界与技术交叉领域拥有超过 15 年的经验。在过去的五年里,他担任 Voicebot.ai 的首席撰稿人,在生成式人工智能和大型语言模型的报道领域处于领先地位。此后,他成为生成式人工智能模型产品的专家,例如 OpenAI 的 ChatGPT、Anthropic 的 Claude、Google Gemini 以及所有其他合成媒体工具。他的经验涉及各个媒体领域,包括印刷媒体、数字媒体、广播和现场活动。现在,他继续讲述人们想要和需要听到的关于快速发展的人工智能领域及其对他们生活的影响的故事。埃里克住在纽约市。

关于《你会看一部用人工智能配音的外国电影,听起来像原演员吗?》的评论


暂无评论

发表评论

摘要

阿根廷恐怖奇幻电影《女巫游戏》将在美国和英国影院上映,其中的英语对话是使用人工智能创建的,模仿原来西班牙语演员的声音,无需聘请配音演员或添加字幕。这部电影由法比安·福特 (Fabian Forte) 执导,使用先进的人工智能技术来翻译和同步表演以供全球发行,引发了人们对配音演员工作取代以及使用人工智能克隆的同意和补偿问题的担忧。这部电影的方法可能为更多寻求更广泛影响力的独立电影制片人铺平道路,但在媒体人工智能不断发展的格局中提出了道德问题。