华纳兄弟探索频道正在与 Google 合作,将互联网巨头人工智能技术集成到其 Max 视频流平台中,以自动生成字幕。
两家公司表示,他们正在努力使用新的字幕生成工具(内部称为字幕 AI)使 Maxs 字幕更加准确。
他们表示,这项技术建立在谷歌用于生成人工智能产品的 Vertex AI 开发平台上,能够自动将视频内容转换为文本。它最初将用于 Max 上的无脚本节目,而不是已经有对话的脚本节目和电影。
华纳兄弟探索频道和谷歌表示,由于谷歌的人工智能技术,新工具将生成字幕的相关成本降低了 50%,同时创建新文件字幕所需的时间也减少了 80%。
华纳兄弟探索公司直接面向消费者业务的首席技术官 Avi Saxena 在一份声明中表示,提供高质量的字幕对该公司非常重要。
Saxena 补充道,与 Google Cloud 合作在 Warner Bros. Discoverys 字幕 AI 工作流程中利用 Vertex AI 不仅有助于加快我们的字幕流程,而且还提高了我们的效率和速度,同时降低了成本。
科技巨头云计算部门 Google Cloud 的首席执行官托马斯·库里安 (Thomas Kurian) 表示,与华纳兄弟探索频道的合作表明人工智能有潜力改变媒体和娱乐行业的各种流程,从而产生真正的业务影响。
该公司的 Max 平台提供了广泛的电影和电视节目库,包括奇幻大热门《权力的游戏》及其衍生剧《龙之屋》,以及改编自电子游戏的僵尸启示录系列《最后生还者》。同名。
媒体和娱乐界越来越希望人工智能能够削减制作和制作内容所涉及的一些成本密集型流程。但这引发了行业内的广泛担忧,即工作岗位最终可能会因自动化而被取代。
在本月早些时候的一次采访中,1994 年《狮子王》的导演 Rob Minkoff 告诉 CNBC,人们对人工智能的崛起及其对好莱坞的影响存在合理的担忧,但最终,他认为这项技术对电影和娱乐的民主化影响。
我认为人工智能所做的可能是使内容制作过程民主化,因为如果实际上任何人都获得了这些令人难以置信的强大工具,那么我们应该看到的确实是内容的爆炸式增长,新声音的爆炸式增长,Minkoff,62,当时告诉 CNBC。
就字幕人工智能而言,华纳兄弟探索频道和谷歌正在开发一项技术,最终可以实现手动字幕转录员完成的大部分工作的自动化。然而,两家公司都指出,仍然需要手动转录员来检查人工智能生成的转录内容的准确性。