英语轻松读发新版了,欢迎下载、更新

AI逐场游戏以DCM,智能翻译创业

2025-02-12 10:57:18 英文原文

作者:Brendan Coffey

周日的超级碗以全球约30种语言播出,这一努力可能需要数十支逐场比赛的团队和翻译人员以及联盟办公室的大量协调。这可能会成为过去的事,因为与AI近乎播放的翻译近乎播放的翻译似乎已经悄悄地部署在美国电视上。

在体育广播中领导这项工作的是Lingopal,这是Microsoft和Tesla退伍军人的低调创业公司。Lingopal使用接受外语培训的AI模型将现场体育播音员翻译成从阿拉伯语到乌克兰语的数十种语言,同时模仿了原始播放的呼叫者的声音和节奏。首席执行官戴文·奥里(Deven Orie)表示,这家18个月大的公司已经从与北美四大体育联盟中至少有一个广播合同中获得了7位数字,尽管他拒绝透露联盟以合同限制为例,尽管他拒绝透露联盟。

奥里在电话中说,有了运动,现在很需要全球化。”`如果娱乐公司或广播公司想翻译其内容,他们将不得不雇用某人。这是非常昂贵的,这很乏味,当您有第三方供应商是您的评论员时,收视率的收视率不一定会上升。

这个想法吸引了一些沉重的支持者。周三晚些时候,Lingopal将宣布,DCM Ventures,Marquee Ventures和Scrum Ventures已获得1400万美元的风险投资资金。

DCM是早期投资的硅谷先驱,现在与亚洲有着深厚的联系,可能以与Tiktok类似的中国短视频平台Kuaishou赚取数十亿美元支持Kuaishou而闻名。Marquee是VC业务从小熊队脱离的,由Ricketts家族的支持Gamechanger的Sameerahuja作为顾问。Scrum得到了一系列沉重的日本企业集团的支持,并拥有体育和娱乐基金由前NBA领导 执行迈克尔·普罗曼(Michael Proman)

Proman在电话中说,目标是扩大基地,使广播更容易访问。”他们现在正在与该空间中的一些知名人士合作。从理论上讲,未来的超级碗将不需要世界各地的18个单独的广播网络。

除了三个标题VC公司外,A系列资金回合还包括来自FUBO首席执行官David Gandler和Coo Alberto Horihuela在内的一系列个人投资者的投资。公开披露了其他一些高净值投资者的名称。

``我们本来可以关闭的东西,但是我们认为这是一家公司,这是使我们进入下一阶段的合适款项。时间特斯拉软件工程师,也是一名StubHub老兵。这主要是战略性的:谁带来了很多价值,使我们能够扩展到体育运动和媒体尽快垂直。

就像AI世界中的其他所有事物一样,机会也很快就开放了,而Lingopal也不是翻译界的唯一冒险。根据TRACXN的数据,目前大约有两打AI翻译初创企业已收到近3.5亿美元的资金,该数据汇编了全球范围内的VC和PE Activity。最大的球员很容易是总部位于伦敦的Synthesia,在Nvidia和其他人的投资后,价值超过20亿美元。它专门从英语脚本中生成AI头像的外语。

但是,像Synthesia这样的大多数服务都反映了其公司目标市场的常规方法。在公司网站上,股票摄影的视频版本。体育广播在情感和评论员的怪癖方面蓬勃发展。Lingopal似乎能够保留它,以任何语言重新创建播音员的声音和时机。尽管由于AI,翻译很快就开始商品化,但该服务说它解决了一个主要问题:配音,使游戏淹没了游戏的声音,使游戏变得与观众感到遥不可及。,或者在好莱坞声音设计中所谓的Walla。

尽管如此,Lingopal并不仅仅是从事现场运动。去年,Camb.ai获得了杰里·琼斯(Jerry Jones)蓝色明星创新和法庭企业等400万美元的种子资金,播放了MLS Next Pro Match,并将AI翻译成法国,葡萄牙语和西班牙语。该公司在其网站上说,它无缝奏效。从那以后,其他体育广播尚未公开披露,因为Camb.ai似乎正在将其网络更广泛地投入到电影院和YouTube改编中。

今天使用Lingopal的顶级职业联赛通过现场订阅和按需服务提供五种主要语言。普罗曼说,该合同目前为一年,因为联盟对此进行了评估。但是Orie说,Lingopal的工作有足够的交易,他预计来年的七位数收入将至少增长四倍,其中一些风险投资将使员工人数增加50%,从而退回扩张。

lingopal.ai允许我们将现场德国的评论翻译成英文,以实时在北美广播,以供来自德国的Del曲棍球团队,柏林埃斯贝伦(Berlineisbéren)。国王所有者AEG在提供给Sportico。一个 

Orie表示,现在担任棒球顾问的前道奇队总经理丹·埃文斯(Dan Evans)也与至少一位客户一起使用了Lingopal。在一份声明中,埃文斯(Evans)称林格帕尔(Lingopal)的体育和媒体地震。他说,它的AI驱动评论使以任何语言的观看现场运动感觉很自然,并增强了整个体验。” 

Lingopal估计体育评论翻译是一个560亿美元的市场,它可以满足世界上任何语言的翻译渴望,它需要大约两个星期才能充分训练其AI以翻译游戏,包括学习特定于运动的s语和以听众对听众的方式翻译行话。

服务不是完美的。例如,外语投注者可能会处于不利地位,因为该服务不是很瞬间。尽管Lingopal只需两秒钟即可翻译,但取决于网络延迟,但仍需要延迟实时广播,尽管大多数观看者都没有注意到与某些实时广播中使用的七秒钟亵渎延迟相似。在模仿玩家的声音或可能出现的著名广播公司的声音周围,也可能会有陷阱。

就他而言,奥里(Orie)正在展望他为体育运动提供的演变,尤其是AI播音员在没有人类播音员在场的游戏中报道。他预测,Lingopal的AI Vision将检测到屏幕上的情况,并从屏幕外发生的事情中获取信息并产生评论。

Orie说:``我们都将媒体公司完全没有付出太多努力来增加大规模收视率消费的能力。”

关于《AI逐场游戏以DCM,智能翻译创业》的评论


暂无评论

发表评论

摘要

Lingopal是由Microsoft和Tesla退伍军人创立的AI初创公司,正在以几乎不变的翻译为多种语言,将体育广播革新。该公司使用AI模型来翻译现场体育评论,同时模仿原始播音员的声音和节奏。Lingopal已经从与北美主要体育联盟的合同中获得了可观的收入,最近获得了1400万美元的风险投资资金。该技术旨在全球化体育广播,使其更容易获得,并有可能消除了全球多个广播网络的需求。