esterlingkira。虽然文本非常小,而且显然并不意味着与原始TES IV:OBSIVION中的书页相似,所有这些都使用了上述Lorem Ippesum ipsum ai的使用是AI的用途:较小,更大,中等,没有区别,所以
有些很快指责开发人员试图通过在游戏的蒸汽页面上透露雷达下的人工智能使用的使用,这是平台的规则要求他们做。贝塞斯达
两种解释似乎都同样可能,反对派方面的许多人都选择给工作室带来疑问的好处,并且并没有将其视为批评11位的可靠理由。
如果不是我前面提到的其他AI使用的其他更为突出的AI使用情况,那可能就是它的终结。遵循esterlingkira的最初发现,Overloadr的Heitor de Paola也分享了自己的屏幕截图,在游戏的巴西葡萄牙对话翻译中演示了一些AI生成的文本,这表明该特定语言的本地化是由LLM聊天机器人完成的。
这是有问题的屏幕截图,并提供了提供的英文翻译露西尔·丹尼洛夫(Lucile Danilov):
背景文字是一回事,但这意味着,整个讲葡萄牙语的游戏社区都被喂食了一个懒惰的本地化是另一个野兽,因此,许多人自然而然地lambast lambast bambast in not to tripplation tripplation tripplation是由机器而不是人类而不是人类而不是人使用的事实,而您却在任何地方都使用了任何事实。还有它使用了吗?”
尽管在对话窗口中出现的Chatgpt回应是最烟熏的枪支和证据,没有其他LLM的使用,但工作室收到的主要批评不是AI使用本身,而是不是说这是对买家的明确批评,因此破坏了Steam的规则。但是,这提出了另一个问题 - 实际上有11个工作室知道这一点,他们真的要怪吗?令人惊讶的是,答案并不像某些人想象的那样简单。
我做了一些挖掘,发现改变了巴西葡萄牙的本地化是由一个由八人组成的外部团队完成的,他们都没有被列为11位员工。这意味着工作室可能没有被告知有关AI的使用情况,只能被指责为QA的不足,而不是任何故意掩盖任何内容的尝试。
所讨论的个人是Paulo Gorniak,,,,伊戈尔鹳,,,,里卡多·道格拉斯(Ricardo Douglas),,,,拉里萨·加比兰(Larissa Gabilan),,,,Angela Zanelato, 和玛丽亚·克拉拉·谢弗(Maria Clara Schaeffer)通过确认Schaeffer的LinkedIn帖子作为在改动的实际翻译人员以及CyroLeâo和Lãliande Melo的工作,您也可以在LinkedIn上轻松找到他们,但我无法100%确认这CyroLeã£O和Lãliande Melo,所以没有超链接。
在这八个中,有五人被雇用或雇用,直到最近由波兰的翻译机构Roboto Global拥有22年的经验,以及诸如Sony,Sega,Atari,EA,EA,Riot Games,Plaion,Plaion和许多其他知名人士等合作伙伴。以这种规模的声誉,尽管不是不可能的 - 他们可能会通过使用AI生成的翻译来破坏所有这些规模的可能性 - 在线上太多了。
这将潜在的嫌疑人缩小到三个自由职业者 - 戈尔尼亚克,莱恩·奥和德·梅洛(De Melo),他们似乎更有可能使用AI进行翻译。我们已经联系了所有八个,以确定谁负责翻译的特定部分,如果我们收到任何答复,将更新报告。
截至撰写本文时,11位Studios尚未解决这一争议,并且游戏的Steam页面仍然缺乏使用AI-MADE L10N的免责声明。待续...
d不要忘了加入我们的 80级人才平台和我们的 新的Discord服务器,跟随我们 Instagram,一个 叽叽喳喳,一个 LinkedIn,一个 电报,一个 蒂克托克,并且 线程,在我们分享分解,最新消息,很棒的艺术品等的地方。