OC

Knowledge OS
鹦鹉螺口语
为了让人工智能远离她的课堂,这位高中英语老师采用了模拟技术
2026-01-28 10:00:00 · 英文原文

为了让人工智能远离她的课堂,这位高中英语老师采用了模拟技术

作者:Lee V. Gaines

Chanea Bond teaches composition and American literature classes at Southwest High School in the Fort Worth Independent School District in Texas. Bond has banned AI from her classroom; swapping computers for pencils and paper — lots of paper.

查内亚·邦德 (Chanea Bond) 在德克萨斯州沃斯堡独立学区的西南高中教授作文和美国文学课程。邦德禁止人工智能进入她的课堂;用铅笔和纸代替电脑——大量的纸。NPR 的妮塔西娅·约翰逊 隐藏标题

切换标题

NPR 的妮塔西娅·约翰逊

查内亚·邦德 (Chanea Bond) 沃斯堡教室的课桌上堆放着成堆的作业表。她的学生都有自己的学校配发的笔记本电脑,但邦德用电脑换成了纸张——大量的纸张。

每堂课开始时都会在笔记本上记几分钟的日记,几乎所有作业都必须手写并亲自上交。

“如果你今天走进我的任何一堂课,你都会看到我所有的学生都在手写,”邦德说,“他们在写日记,他们不断地、始终如一地用钢笔或铅笔做每件事。”

邦德在沃斯堡独立学区的西南高中任教,该学校主要服务于低收入家庭的学生。她说,几乎完全模拟是她发现的将生成人工智能排除在美国文学和作文课程之外的最佳方式。

A stock photo shows elementary school students working on laptops.

“很多人对我说:‘你不怕他们落后吗?’我的回答是:“我知道,当我的学生离开课堂时,他们知道如何思考,也知道如何写作。”

最近的数据表明,教育工作者可能更多地拥抱人工智能,而不是像邦德那样回避人工智能。一项调查显示,大约 60% 的受访教师表示,他们在课堂上至少使用过一点人工智能。2025 年 7 月EdWeek 研究中心的民意调查。

邦德表示,最初她试图将人工智能纳入她的教学中。她让学生朗读并注释这首诗我仍然崛起由 Maya Angelou 撰写,然后她允许他们使用人工智能撰写论文陈述以进行文学分析。

“这太糟糕了,”她说,并补充说,很明显,使用人工智能的学生并没有真正参与到文本中。

“他们不了解这些材料,因为他们已经外包了这种程度的思考,他们不必对自己正在研究的文本得出结论或争论。”

她意识到她的学生并不总能辨别人工智能生成的东西是否有价值,他们仍然需要培养基础技能,比如如何撰写论文和构建论点。

“如果不是在这里,这些技能将在哪里培养?”邦德问道。

无人工智能教学是什么样子

邦德说,在每堂课开始时手写日记可以让她的学生练习写作,并建立他们写更长文章的信心。它还可以让邦德学习他们的写作声音。

“我知道我有很多学生不相信自己的声音听起来足够学术,”邦德说。“我喜欢给他们低风险的机会,让他们开始培养他们想说的话以及如何说。”

Bond provides her students with dictionaries, so they don’t have to rely on technology to look up words. And she sometimes uses a pocket instructor book for ideas to get students to talk about and engage with literature.

邦德为她的学生提供了字典,这样他们就不必依赖技术来查找单词。她有时会使用一本袖珍指导书来获取想法,让学生谈论和参与文学。NPR 的妮塔西娅·约翰逊 隐藏标题

切换标题

NPR 的妮塔西娅·约翰逊

邦德不是只对最终论文或演示文稿进行评分,而是对整个过程的不同部分进行评分,包括论文、大纲、参考书目和手写草稿。

“这些步骤对累积的总体成绩很重要,因为这就是我知道想法正在发生的方式,”邦德说。“我认为,如果学生必须向我展示人工智能写的东西的开头、中间和结尾,以及其中的不同部分,那么他们不太可能交出人工智能写的东西。”

Ailsa Ostovitz, left, and her mother, Stephanie Rizk, at their home in the Maryland suburbs of Washington, D.C. In mid-November, Rizk met with Ostovitz’s teachers to discuss accusations that her daughter had used AI to do some of her schoolwork.

当学生到达这个过程的最后阶段时,邦德让他们把论文打出来。邦德说,除非他们为残疾学生提供便利,否则这是学生在班上唯一一次使用电脑。

学生的回应

大三学生梅亚·阿尔瓦雷斯 (Meyah Alvarez) 最初对邦德的做法感到困惑。她说,在学年开始时,她提交了一份诗歌分析播客的打印大纲,邦德告诉她用手重新做,因为这会帮助她更好地思考和写作。

An illustration of high school students on their devices.

“这是不同的,但我现在确实喜欢它,”阿尔瓦雷斯说。“我觉得它确实让我的大脑思考。”

文学课并不总是阿尔瓦雷斯的最爱,但她说她喜欢邦德的课程。她喜欢作业的互动性,邦德让学生有机会写下他们的观点和经历。

“邦德女士的方法非常好。就像,她做到了人工智能目前无法真正帮助你的地方,”阿尔瓦雷斯说。

Bond’s classroom includes a display of handwritten thank you notes from students.

邦德的教室里展示着学生手写的感谢信。NPR 的妮塔西娅·约翰逊 隐藏标题

切换标题

NPR 的妮塔西娅·约翰逊

邦德的几名学生告诉 NPR,他们很欣赏邦德的人工智能禁令,因为他们反对这项技术环境和道德原因。但几乎所有人都表示,在他们的同龄人中,学校作业中人工智能的使用很普遍。

“也许我们中的一些人不想承认我们使用它,因为这是一种文化禁忌,”二年级学生埃利·埃里森说。

埃里森说,他过去曾使用人工智能来帮助他完成学业,并集思广益为他所写的故事中的人物命名。但他支持邦德的人工智能禁令。他说她的课是一个了解什么的机会他思考——不是人工智能的想法。“我认为人工智能确实有它的时代和地位,但特别是它仍在不断发展,而且我们很多人还没有提出可靠的意见,我们的立场并不稳固。”

即使是那些在邦德课堂上使用人工智能的学生也表示,他们已经从这次经历中吸取了教训。

大三学生 T 说,他直到最后一刻才完成了关于他选择的研究主题的参考书目:儿童的成人化,然后转向人工智能。

他的家人要求我们只使用他的名字首字母,这样他就可以自由交谈,而不影响大学申请。

“这可能不聪明,但我还有其他工作要做。所以我把它通过人工智能。我让它帮我写。”

邦德说她立即意识到 T 使用了人工智能。她很失望,但她尽量不把这当成是针对个人的。

邦德说:“他真的感到不知所措,他真的害怕不交出一些东西,所以他交出了一些东西。”

在邦德的帮助下,我从头开始重新完成了作业。

他说,他现在对那些可能想使用人工智能来完成作业的学生提出以下建议: “花点时间想一想。你愿意从实际做一些工作并批判性地思考你正在写或谈论的事情的经历中获得真正的成长,还是只是从其中删除任何东西并只使用机器人?”

其他人如何接受这项技术

并非所有老师都同意邦德的做法,包括她的朋友布雷特·沃格尔辛格(Brett Vogelsinger),他在费城郊外的中央雄鹿高中南区教英语。

他说,他试图向学生树立负责任的人工智能使用模型,向他们展示使用该技术作弊和使用该技术促进学习之间的区别。

沃格尔辛格说,他希望他的学生能够“确定这种特殊的用途正在缩短和缩短我的思维,这种用途正在推动我,实际上让我思考更多。”

他还允许在某些作业中使用人工智能——只要学生对此保持透明如何他们使用了它。

但即使是写了一本关于在写作教学中使用人工智能的书的沃格尔辛格也表示,他仍在研究如何以及何时将人工智能纳入教学:“我们目前还处于这一切的实验阶段。”

An illustration of a teacher standing at the front of a college classroom, teaching about AI. Meanwhile, throughout the classroom, an image of the same teacher, but with bits of code on her clothing, is seen throughout the classroom, performing different tasks.

虽然邦德和她的许多学生看到了无人工智能课堂的价值,但联邦政府、一些州和一些学区正在拥抱这项技术。

迈阿密戴德县公立学校是美国最大的学区之一,让高中生可以使用 Google 的 Gemini 聊天机器人

“未来就是现在,”迈阿密戴德县警监何塞·多特雷斯 (Jose Dotres) 说,在视频中发布在 Google for Education YouTube 帐户上。“我们必须接受这样一个事实:人工智能不仅正在成为学习的重要工具,而且正在成为教学的重要工具。”

新泽西州搁置超过一百万美元的赠款去年推进课堂人工智能的使用。时任州长菲尔·墨菲 (Phil Murphy) 表示,这是投资“下一代科技领导者”的努力。

去年春天,特朗普政府发布了一项行政命令,通过公私合作和人工智能教师培训拨款来扩大 K-12 学校的人工智能教育。美国教育部的指导意见也支持在学校“负责任地采用人工智能”。

Chanea Bond disagrees with the argument that not incorporating AI into lessons puts her students at risk of falling behind. “I just don't see a world where students learning how to think and learning how to articulate themselves puts them at a disadvantage,” she says.

Chanea Bond 不同意这样的观点,即不将人工智能纳入课程会让她的学生面临落后的风险。“我只是不认为学生学习如何思考和学习如何表达自己会处于不利地位,”她说。NPR 的妮塔西娅·约翰逊 隐藏标题

切换标题

NPR 的妮塔西娅·约翰逊

邦德表示,她愿意改变主意,但目前她认为人工智能对她的学生没有太大价值。

邦德说:“确保他们在没有人工智能的情况下也能完成任务,这对我来说比尝试将人工智能推入我的课堂危害要小,因为我知道,至少对他们中的一些人来说,这意味着他们无法获得所需的技能。”

本报告得到了来自塔贝尔人工智能新闻中心和奥米迪亚网络的常驻记者计划

关于《为了让人工智能远离她的课堂,这位高中英语老师采用了模拟技术》的评论

暂无评论

发表评论

摘要

德克萨斯州沃思堡西南高中的教育工作者查内亚·邦德 (Chanea Bond) 禁止在课堂上使用人工智能,而是选择让学生手写作业。她认为这种方法有助于培养批判性思维技能,并确保学生深入学习材料而不是依赖技术。虽然她的一些学生最初持抵制态度,但许多人现在很欣赏这种做法,因为它增强了他们对写作的理解和信心。然而,布雷特·沃格尔辛格 (Brett Vogelsinger) 等其他教育家主张通过负责任的人工智能整合来加强学习,这反映了关于人工智能在教育中的作用的更广泛的争论。

相关讨论