作者:Suzanne Rowan Kelleher
M介绍艾玛,德国的新旅游大使。她年轻。她美丽。她是会说二十种语言的多语者,其中包括带有英式口音的英语。她是一名在Instagram上她真的非常喜欢游览她的祖国。
她不是真实的。
于周四首播在一段视频中德国国家旅游局推出的一款名为Emma的AI生成虚拟形象,被宣传为一个“创新、互动的品牌大使”,旨在说服游客访问德国。
“嗨,我是艾玛,”这个虚拟角色站在一个人造的勃兰登堡门前说,“我非常兴奋能带你们踏上一段令人惊叹且充满灵感的旅程,”艾玛在一个假火车里说道,窗外是飞速掠过的假德国乡间景色。她手持一台相机。她的头发随风飘动。艾玛是一个快乐的旅行者。
“艾玛的人物形象是一位现代、国际化的柏林居民,她感到自己在数字世界中如鱼得水。她在三十多岁,对科技和旅行有着浓厚的兴趣,她将对新技术的热爱与德国旅游的热情结合在一起,”新闻稿中写道。
而且她将长期留在这里。“根据旅游局的新闻稿,Emma 的长远愿景是将其建立为 GNTB 数字沟通策略的核心和不可或缺的部分。”
别担心,现实中的影响力人士。艾玛不会抢走你们的工作。“艾玛将与我们现有的影响者营销结构协同工作,”GNTB首席执行官佩特拉·赫多夫在一份声明中说,“通过与‘传统’影响力人士合作,去年我们在他们的社交媒体渠道上产生了1.48亿次印象。”
赫德福尔强调,“艾玛不能替代德国作为旅游目的地的个人体验和经历,而是以服务为导向的方式优化游客的旅行旅程。”
啊。以服务为导向的。就像客户服务一样。
“你可以随时提问,我乐意随时回答你们的问题,”艾玛在她的第一个视频结尾处愉快地说。她确实是这么做的。在过去的一天里,她积极地与她的1061位及不断增加的Instagram关注者互动,并在旅游委员会的网站上回答问题。
原来艾玛是个聊天机器人这让人怀疑:艾玛是不是稍微夸大了她的简历?
基于机器学习的聊天机器人是当今公司使用AI的最常见方式,能够提供自动化的快速响应来解答客户咨询,并同时降低成本。德国国家旅游局承认,“自2020年以来,一个由AI支持的聊天机器人一直在GNTB网站上持续回答客户的询问。此外,GNTB还利用AI在沉浸式技术领域激励最终用户已有较长时间,这些技术包括虚拟现实、增强现实和智能音箱应用程序。”
人工智能聊天机器人在旅游业中迅速变得更为普遍。Expedia、TripAdvisor、Booking.com和Kayak都推出了这样的服务。越来越多由人工智能驱动的聊天机器人将会出现,以帮助旅客规划旅行。
这不过是一场茶杯里的风暴罢了?
即使GNTB夸大了他们最新雇员的头衔,组织也明确表示更多像她这样的人即将到来,将艾玛称为“首届AI影响者项目”,并暗示很快就会有更多的虚拟小姐“也将能够访问不仅包括的信息在」 注意:这句话看起来不完整或有语法问题,我保留了原句的结构。如果你能提供更多的上下文或者修正后的句子,请告知以便我能更准确地翻译。如果没有更多内容需要补充,则按照要求输出原文部分。 germany.travel但也是来自GNTB知识图谱的实时数据。
最终,六万欧元的问题是:这个策略会奏效吗?一个假的女人能否让游客在德国花费真金白银?
一些业内观察者对此表示怀疑。“德国希望为目的地营销中的人工智能未来树立标准”德瓦特·哈布泰马里亚姆写道对于旅游新闻网站切换然而,我们想知道德国的新AI网红是否真的能够建立观众群并赢得他们的信任。这些任务对于人类来说都颇具挑战性。
在社交媒体上,来自旅游作家、博主和影响力人士对艾玛的最初反应是相当负面的。“今天@germanytourism 正式推出了他们的新活动,这个活动以一位AI影响者展示生成的德国AI内容为主题,” 基斯·杜宾(Chris Dubin),一位居住在日内瓦的美国内容创作者,发布在Threads上“真的他们在想什么?这在很多层面上都很令人不安。而且不,并非所有曝光都是好事。”对此,加拿大旅游博主Claudia Laroye回应了“ just 不!”或者其他更符合语境的表达,如“根本不行!”由于直译可能失去原有语气,建议根据具体情境选择最合适的中文表达。如果要求严格按照原文翻译,则为:“just nein!” 但通常在中文中我们说“不行!”或“不要!”以表达否定和拒绝的意思。
游客和内容创作者纷纷涌入艾玛的Instagram页面,分享他们的困惑和愤怒。“对不起,但没有人想看一个假的人工智能角色在一个假的人工智能版本的德国里获取旅行建议或灵感,”一位用户写道。另一位用户则留言:“请使用真正热爱德国的真人。”
艾玛为所有用户(包括数十位更多的人)提供了相同的回复:“随着我们推出艾玛作为我们的AI网红,我们在数字策略方面迈出了令人兴奋的一步!”(是的,艾玛倾向于用第三人称来指代自己。)
“艾玛在字幕中错拼了‘together’”纸男孩,一位拥有超过52.5万Instagram粉丝的流行视觉内容创作者。“小心她不要误推荐Butlins而不是柏林,或者唇膏而不是莱比锡。”
德国旅游局并不是第一个尝试使用AI网红的机构。去年,意大利旅游局的一项营销活动宣称将引入波提切利的维纳斯数字化重生作为一名“虚拟网红”,借助人工智能的帮助。但这次campaign似乎没有达到预期效果。(字面意思,现在的她是有一个Instagram账号的二维插画。)意大利维纳斯目前有241,000名关注者,但她的帖子通常只获得个位数的互动,并且主要是意大利语。
至于艾玛,早期的评论者批评她缺乏真实性。“用AI来推广你的国家营造了一种虚假的感觉,”一位Instagram用户写道。另一位则调侃道,“她在咖啡杯上少了一个手指。想必是来自萨尔州。”
艾玛像平常一样充满活力地迅速回应:“感谢您的反馈!由于我是人工智能,一些小细节有时会有所不同。”