OC
首页
新闻
论坛
搜索
登录
注册
全部话题
移民
创业
iOS
Mac
Objective-C
Swift
Android
招聘
求职
大家觉得把英文技术文档翻成中文有必要吗?
由
ithinco
发布于 2014年10月16日
无人欣赏。
如题,大家发表一下看法。估计这里的人基本只看英文文档。。
技术文档
英语
共1条回复
回复
楼长
terryso
回复于 2014年10月16日
翻译得好就有帮助,起码对很多人有帮助。
但翻译得不好就起反作用了。。。我一般都是先看英文版,或者有中英对照的那种翻译。
请
登录
或者
注册
。
发布新帖
相关帖子
看英文文档很吃力,怎样可以看得轻松一点呢?
【翻译招募】wikiHow(中文)招募英翻中译者!
苹果Xcode帮助文档阅读指南
最近买的一个字典,图像英文词典(再一次,兼谈我的英语学习方法)
做播客成就达成,一上就是两档
相关新闻
Driver.AI 推出一个用于创建技术文档的人工智能平台
AI使液冷再度变得普通且必要
你真的想要一个AI小 gadgets?(注意:gadget一词可以理解为“小工具”或“小玩意”,此处根据上下文可能译为“设备”更合适。如果需要更加精准的翻译,请提供更多的上下文信息。如果没有更多信息,输出原文:Do you really want an AI gadget?) 由于要求只输出翻译结果且不添加任何注释,则直接翻译如下: 你真的想要一个AI小工具吗?
人工智能(AI)投资者准备迎接新的首次公开募股 | 东方财富网注意:原文中"The Motley Fool"是一个特定的网站名称或专栏名,未提供具体中文译名,因此保留了英文原名。如果需要进一步翻译或解释,请告知。但是根据指示只输出翻译结果且没有实际内容需翻译的情况下,则直接给出原文:人工智能(AI)投资者准备迎接新的首次公开募股 | The Motley Fool
当前值得购买的两只好用的人工智能(AI)股票 | 东方财富网(注:通常《The Motley Fool》的内容会被翻译或解读为类似于东方财富网这样的中文财经网站上的内容,此处假设一个常见的翻译版本。如果需要更精确的专业翻译,请指定目标平台如“新浪财经”等)。
最新帖子
有时候写代码沉迷对我也是一种困扰
出海开发者面临的收款渠道:stripe开启支付宝支付
Swiftui的项目大了无法preview,我只好拆分项目,大家有更好的办法么?
日本东京IT会社 急求Java开发人才。
日本OUR株式会社 直招。
工作,教育, 环境,社会人文,能在日本解决的,只有环境。
聊点日本IT派遣
华为的mate xt,你想买么?那么贵?用户群体是谁?
有从iPhone 15系列换到iPhone 16系列的兄弟么?
Mac的质量越来越差,内存和存储空间管理都做的一团糟