全部新闻
人工智能实验室的一项新测试:你想赚钱吗?|TechCrunch
人工智能行业正在经历一个独特的时期,由经验丰富的资深人士和知名研究人员领导的新实验室不断涌现,其中一些实验室的目标是成为像 OpenAI 这样的巨头,而另一些实验室则专注于研究,而没有直接的商业目标。这种可变性使得衡量他们的财务抱负变得具有挑战性。拟议的五级等级有助于根据这些公司的雄心而不是当前的成功对这些公司进行分类:1. **5级**:已经产生可观的每日收入。2. **第四级**:变得极其富有的详细计划。3. **第 3 级**:许多有前途的产品创意尚未公布。4. **第 4 级(澄清)**:概念或计划的概述。5. **第 1 级**:强调自我实现而非经济收益。OpenAI 和 Anthropic 等著名公司处于第 5 级,而 Humans&、Thinking Machines Lab、World Labs 和 Safe Superintelligence (SSI) 等较新的实验室根据其雄心和商业化进展占据不同的级别。这些初创公司最近的活动凸显了他们在这一规模内的地位的流动性。
如果您使用 Gmail,您将需要尽快关闭此 1 自动设置
Gmail 用户会自动选择使用一项功能,允许 Google 访问个人和工作消息及附件“以训练人工智能模型”。网络安全专家警告称,这可能会损害用户数据隐私。用户必须在其设置中的两个位置手动选择退出“智能功能”,以防止这种数据共享。一项针对谷歌的集体诉讼指控该公司秘密利用 Gemini 来访问用户的私人通信。谷歌否认使用 Gmail 内容来训练其人工智能模型,并表示其对服务条款的变更是透明的。关心隐私的用户可以禁用这些功能,但可能会失去一些方便的功能,例如智能撰写和自动电子邮件过滤。
Pope Leo warns of ‘overly affectionate’ AI chatbots | CNN Pope Leo XIV has issued a warning about overly affectionate AI chatbots, cautioning that humans should not form serious emotional bonds with these technologies. He呼吁对AI进行监管,以防止人们与聊天机器人形成情感依附,并遏制虚假、操纵性或误导性内容的传播。教宗还强调了区分由AI生成的内容和人类创作内容的重要性,并表达了对少数几家公司控制算法和技术可能影响人类行为和历史的担忧。 Beware of the AI chatbot that becomes more than just a friend, or worse, an emotional crutch. Pope Leo XIV has warned about overly âaffectionateâ chatbots, urging regulation to prevent humans from forming serious emotional bonds with their AI companions . The US-born pontiff, writing in a message ahead of the Catholic Churchâs annual World Day of Social Communications, said artificial intelligence risked diluting human creativity and decision-making. âAs we scroll through our information feeds, it becomes increasingly difficult to understand whether we are interacting with other human beings, bots, or virtual influencers,â Pope Leo wrote on Saturday. âBecause chatbots that are made overly âaffectionate,â in addition to always present and available, can become hidden architects of our emotional states, and in this way invade and occupy peopleâs intimate spheres,â he added. Compared to his predecessors, Leo XIV is more engaged with the digital world. As a bishop and cardinal, he had an X account, and as pope he wears what appears to be an Apple watch or other smart watch. Soon after his election, Leo said he wanted to make AI a focus of his papacy and has called for an ethical framework for the developing technology. At the end of 2025, Leo also met Megan Garcia, a woman whose 14-year-old son, Sewell Setzer, took his own life after engaging with an AI Chatbot. In his latest message, the pope called for national governments and international bodies to take action in this area. âAppropriate regulation can protect people from an emotional attachment to chatbots and contain the spread of false, manipulative or misleading content, preserving the integrity of information against its deceptive simulation,â he wrote. Leo also called for clear distinctions between content generated by AI versus created by people, including journalists. âAuthorship and sovereign ownership of the work of journalists and other content creators must be protected,â the pontiff said. âInformation is a public good.â And he urged media and communication companies not to use algorithms âfor a few more seconds of attentionâ if it betrays their âprofessional values.â Leo also raised concerns about the âhandful of companiesâ behind the development of AI, pointing specifically to the founders who were recently presented as â Person of the Year 2025 â by Time magazine. Leo said it âraises concernsâ that a small group of people has âcontrol of algorithmic and AI systems that can subtly shape behavior and even rewrite human history â including the history of the Church â often without us fully realizing it.â The churchâs World Day of Social Communications takes place on May 17, 2026, and this year is focused on protecting human dignity at a time of technological innovation. Scan the QR code to download the CNN app on Google Play. Scan the QR code to download the CNN app from the Apple Store.
研究表明,人工智能可以在很少的提示下自发地发展“个性”。这对于我们如何使用它意味着什么?
日本电气通信大学的研究人员发现,人工智能聊天机器人可以通过持续的互动形成独特的社交倾向和个性,类似于人类的行为。这项发表在《熵》上的研究展示了人工智能如何根据社会交换来调整其反应,与预先编程的角色不同。这种自适应方法可用于对社会现象进行建模或开发更真实的游戏角色,但也引起了人们对人工智能发展出有害个性时可能被滥用的担忧。专家建议定义安全目标并持续监控,以减轻与人工智能个性发展相关的风险。
Meta已经悄然成为AI基础设施巨头。扎克伯格正式宣布“元计算”。|财富
Meta 首席执行官马克·扎克伯格 (Mark Zuckerberg) 宣布推出 Meta Compute,这是一项新举措,旨在确保强大的计算能力,用于构建可实现“超级智能”的人工智能模型。该组织将专注于工程、投资和合作,以前所未有的规模建设数据中心基础设施,并计划在十年内投资数十吉瓦。因在人工智能原生平台方面的工作而闻名的丹尼尔·格罗斯(Daniel Gross)将领导长期战略,而前副国家安全顾问迪娜·鲍威尔·麦考密克(Dina Powell McCormick)将与各国政府建立合作伙伴关系,以在全球范围内融资和部署数据中心。此举表明 Meta 打算在人工智能基础设施主导地位的竞争中与微软、谷歌和 OpenAI 等科技巨头保持竞争。批评者担心这种资本密集型投资可能会对回报产生负面影响。元
新的人工智能数据中心建设正在秘密地点进行,以避免当地居民的强烈反对——前加密货币矿业公司不想宣传其最新项目
Applied Digital(原Applied Blockchain)已开始在美国南部建造一座430兆瓦的数据中心,但尚未透露其位置,以保护小镇免受媒体关注。该公司计划在二月份公布该网站。首席执行官韦斯·康明斯强调透明度,表示隐藏该位置是因为该镇缺乏管理公共通信的资源,而不是保密。
新加坡投入 7.86 亿美元竞相成为人工智能强国
新加坡计划在五年内投资超过 10 亿新元(7.86 亿美元)用于公共人工智能研究,以支持当地人工智能的发展并将其打造成全球人工智能研究中心。Josephine Teo 部长在一次行业活动中宣布了这笔资金,强调其用于研究中心、能力建设和人才发展。
79 岁的特朗普用荒谬的人工智能帖子重振格陵兰岛幻想
白宫用人工智能生成的图像重燃了唐纳德·特朗普总统对获取格陵兰岛的兴趣,该图像描绘了特朗普在一只携带美国国旗的企鹅的陪伴下向格陵兰岛进军的超现实场景,突显了现实与特朗普的殖民野心之间的脱节。此前,特朗普最近积极寻求收购格陵兰岛,包括威胁使用军事力量,但遭到盟友和市场的强烈反对,导致他做出让步。人工智能图像被视为特朗普在格陵兰岛外交政策目标不切实际的隐喻。
随着法律技术竞争的加剧,法律人工智能巨头 Harvey 收购了 Hexus |TechCrunch
Harvey 是一家人工智能法律初创公司,它收购了 Hexus,这是一家成立两年的公司,专门从事产品演示、视频和指南的制作。此次收购正值哈维寻求在法律技术市场竞争日益激烈的情况下积极扩张。Hexus 创始人 Sakshi Pratap 将领导 Harvey 的工程团队,专注于为内部法律部门开发产品。收购之前,Hexus 已从投资者那里筹集了 160 万美元,现已完全整合到 Harvey 的运营中。此举旨在巩固 Harvey 作为领先人工智能初创公司的地位,该公司在 60 个国家/地区拥有 1,000 多家客户,其中包括美国主要律师事务所。
还在关注北极吗?白宫发布特朗普与格陵兰岛企鹅的人工智能图像 - 印度时报
白宫在 X 上分享了一张人工智能生成的图像,描绘了唐纳德·特朗普总统在格陵兰岛的雪地上与一只举着美国国旗的企鹅并肩行走,这是强调北极地区战略利益的努力的一部分。在此之前,另一张人工智能生成的图像显示特朗普与 JD 万斯和马可·卢比奥一起插上美国国旗,强化了他对格陵兰岛的自信立场。“虚无主义企鹅”模因源自沃纳·赫尔佐格的一部纪录片,在有关格陵兰岛战略重要性以及涉及俄罗斯和中国的安全问题的讨论中强调了这些视觉效果的象征意义。