美国新闻

事实证明,一个新数据中心项目遇到了麻烦。

Mark Zuckerberg’s Meta saw plans for a new AI data center fall through in part because a rare species of bee was found on land where the data center would be built, according to a report.

劳尔·安德里隆/路透社

马克·扎克伯格— 的看到了新的计划人工智能据一份报告称,数据中心倒塌的部分原因是在将要建造数据中心的土地上发现了一种稀有的蜜蜂。消息人士告诉金融时报扎克伯格希望与核电站运营商达成协议,为拟建的数据中心提供电力,但该交易遇到了一系列复杂问题,包括监管环境挑战。据报道,在上周举行的 Meta 全体会议上,扎克伯格表示,在一座发电厂附近的土地上发现了稀有的蜜蜂物种,而该发电厂原本是要建造数据中心的,这将给该项目增加复杂性。包括谷歌和亚马逊在内的几家科技巨头最近与核电站运营商签署了协议,为人工智能模型的开发和使用提供所需的大量电力。微软在 9 月份宣布,其目标是满足部分人工智能能源需求在三哩岛核电站使用反应堆——美国历史上最严重的核事故发生地。

阅读于金融时报

Dan Ladden-Hall

有小费吗?发送至《每日野兽报》这里